Repertorio de Jurisprudencia del
Sistema Interamericano de Derechos Humanos


La Corte Interamericana de Derechos Humanos: 1980-1997


INTRODUCCION

El Repertorio de Jurisprudencia del Sistema Interamericano de Derechos Humanos está siendo elaborado por el Centro de Derechos Humanos y Derecho Humanitario del Washington College of Law, American University en Washington D.C. con el apoyo financiero del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo del Gobierno de Holanda.

El Repertorio de Jurisprudencia

El Repertorio de Jurisprudencia del Sistema Interamericano de Derechos Humanos que estamos poniendo a disposición de los usuarios de internet consiste en extractos seleccionados principalmente de sentencias, opiniones consultivas, resoluciones, opiniones separadas y votos concurrentes de la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Los extractos están referenciados y analizados de acuerdo con las disposiciones relevantes de la Convención Americana sobre Derechos Humanos.

El Repertorio de Jurisprudencia Europeo

El presente documento utiliza como modelo el Repertorio de la Jurisprudencia de Estrasburgo. Dicho Repertorio, realizado por el Netherlands Institute of Human Rights (SIM) en coordinación con el Directorado de Derechos Humanos del Consejo de Europa, contiene una compilación de la jurisprudencia de los órganos de derechos humanos del Sistema Europeo, analizada a la luz de la Convención de Salvaguardia de los Derechos del Hombre y de las Libertades Fundamentales (Convención Europea de Derechos Humanos) y sus Protocolos.

Objetivos Generales del Repertorio

El Repertorio de Jurisprudencia del Sistema Interamericano permitirá a los estados miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA), a los peticionarios y a otros usuarios del sistema investigar cualquier aspecto jurídico utilizando una tabla de contenido referida a artículos específicos de la Convención, o remitiéndose a un índice por materia. El Repertorio también estará disponible en inglés.

Esta fuente de consulta busca contribuir al fortalecimiento del estado de derecho en el hemisferio al constituirse en un recurso fundamental para la investigación jurídica, la cual es esencial para garantizar la consistencia, eficiencia y accesibilidad del Sistema Interamericano. El Repertorio busca contribuir a garantizar la uniformidad y transparencia de la jurisprudencia del Sistema Interamericano y a generar una mayor difusión y un mejor entendimiento de este sistema de protección internacional de derechos humanos tanto en este hemisferio como en el resto de la comunidad internacional.

El Sistema Interamericano de Derechos Humanos

El Sistema Interamericano de Derechos Humanos ha trabajado por la promoción y protección de derechos humanos durante cinco décadas. El Sistema Interamericano está integrado por dos órganos fundamentales de la OEA: la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos. La Comisión y la Corte han documentado su jurisprudencia, aunque ésta no ha sido sistematizada temáticamente en su totalidad.

El presente documento contiene el análisis de la jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos en relación a la Convención Americana sobre Derechos Humanos hasta 1997. El equipo de investigación se encuentra actualmente analizando la jurisprudencia de la Comisión Interamericana con el fin de completar el Repertorio de Jurisprudencia.

Equipo de Investigación

El equipo de investigación a cargo del desarrollo del Repertorio de Jurisprudencia es el siguiente:

Investigador Principal Profesor Claudio Grossman
Decano
Washington College of Law
Investigador Profesor Robert K. Goldman
Profesor de Derecho
Washington College of Law
Directores Dra. Claudia Martin
Centro de Derechos Humanos y Derechos Humanitario
Washington College of Law
  Dr. Diego Rodríguez-Pinzón
Centro de Derechos Humanos y Derechos Humanitario
Washington College of Law
Asesor Profesor Leo Zwaak
Netherlands Institute of Human Rights (SIM)
Universidad de Utrecht, Holanda

El proyecto cuenta además con el apoyo del Comité Asesor integrado por juristas internacionales expertos en derechos humanos:

  • Dr. Martín Abregú - Centro de Estudios Legales y Sociales
  • Dr. Alejandro Artucio - International Commission of Jurists
  • Dr. Carlos Ayala - Inter-American Commission on Human Rights
  • Honorable Michael D. Barnes - Hogan & Hartson
  • Prof. Douglas Cassell - Northwestern University
  • Manuel José Cepeda Espinosa - Universidad de Los Andes, School of Law
  • Ambassador Peter Michael Boehm - Permanent Mission of Canada to the OAS*
  • Dr. Gustavo Gallón - Comisión Colombiana de Juristas
  • Dr. Felipe González - Universidad Diego Portales, School of Law
  • Dr. Ernesto de la Jara - Instituto de Defensa Legal
  • Dra. Viviana Krsticevic, Center for Justice and International Law
  • Dr. Frank LaRue - Center for Human Rights Legal Action
  • Dra. Gay J. McDougall - International Human Rights Law Group
  • Dr. Juan Méndez - Instituto Interamericano de Derechos Humanos
  • Dr. Felipe Michelini - Congressman, Chamber of Representatives of Uruguay
  • Dr. Leopoldo Múnera Ruiz - Universidad Nacional de Colombia, School of Law
  • Dr. Ronald Pump - AT&T
  • Prof. Dinah Shelton - University of Notre Dame
  • Dr. Michael Shifter - Inter-American Dialogue
  • Dra. Megan Roggensack - Hogan and Hartson
  • Ambassador Carlos Alberto Portales - Permanent Mission of Chile to the OEA*
  • Dr. Antonio Cançado Trindade - Inter-American Court on Human Rights
  • Dr. José Miguel Vivanco - Human Rights Watch - Americas
  • Dr. Leo Zwaak, Consultor Técnico - Netherlands Institute of Human Rights (SIM)

* invited

Debemos resaltar el imprescindible aporte del Profesor Leo Zwaak, Asesor del Repertorio de Jurisprudencia, quien ha revisado el Repertorio y constantemente ha colaborado con el equipo investigador. Asimismo, debe destacarse la importante contribución de los miembros del Consejo Asesor del Proyecto del Repertorio de Jurisprudencia quienes han tenido la oportunidad de revisar apartes de este documento y de presentar sus valiosos puntos de vista.

Agradecimientos

Agradecemos especialmente a Robert Guitteau, Jr., Director Ejecutivo del Centro de Derechos Humanos y Derecho Humanitario, por su valiosa contribución para que este Proyecto fuera iniciado e implementado. También deseamos expresar nuestra gratitud a Sarah Bronstein, Susana Castiglione, Carolina González, Francisco Giraldo, Luz Angela Melo, Eric Napoli, Sarah Paoletti, Thomas Shea y Theresa Swinehart quienes contribuyeron como Asistentes de Investigación en la recopilación y corrección de los materiales necesarios para la elaboración del Repertorio.

Asimismo agradecemos al Embajador Jorge Taiana y al Dr. David Padilla, Secretario Ejecutivo y Secretario Ejecutivo Adjunto de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, y al Dr. Manuel Ventura, Secretario Ejecutivo de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, por la colaboración prestada para la obtención de la jurisprudencia de dichos órganos.


METODOLOGIA

En general

El equipo investigador ha seleccionado los fragmentos relevantes de las sentencias, opiniones consultivas, resoluciones, opiniones separadas y votos concurrentes de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, los cuales han sido clasificados de acuerdo con los Artículos de la Convención Americana sobre Derechos Humanos. Cada artículo se clasifica a su vez de acuerdo con las oraciones, frases y/o palabras contenidas en disposiciones de la Convención interpretadas por la Corte en sus decisiones. Asimismo, dichas frases u oraciones se encuentran subdivididas en conceptos temáticos desarrollados por el derecho internacional de los derechos humanos.

Nomenclatura

La nomenclatura utilizada en el Repertorio se rige por las siguientes reglas:

  1. El primer número del título siempre corresponde al Artículo respectivo en la Convención Americana sobre Derechos Humanos.

    Ejemplo:

    La nomenclatura del título que sigue a continuación corresponde al Artículo 13 de la Convención, comentario general sobre todo el Artículo, con un subtema.

            13.0.1. relación con el artículo 1.1.

        162. Este artículo [1.1] contiene la obligación contraída por los Estados Partes en relación con cada uno de los derechos protegidos [por la Convención], de tal manera que toda pretensión de que se ha lesionado alguno de esos derechos, implica necesariamente la de que se ha infringido también el artículo 1.1 de la Convención.

          Corte I.D.H., Caso Velásquez Rodríguez, Sentencia del 29 de julio de 1988, Serie C No 4 (1988), párr. 162.

          Corte I.D.H., Caso Godínez Cruz, Sentencia del 20 de enero de 1989, Serie C No. 5 (1989), párr. 171.

          Corte I.D.H., Caso Neira Alegría y Otros, Sentencia del 19 de enero de 1995, párr. 85

  2. El segundo número corresponde al párrafo del Artículo, si lo hay. En artículos con un párrafo único, el segundo número será "0".

    Ejemplos:

      Artículo 1

      Obligación de respetar los derechos

      1. Los Estados Partes en esta Convención se comprometen a respetar los derechos y libertades reconocidos en ella y a garantizar su libre y pleno ejercicio a toda persona que esté sujeta a su jurisdicción, sin discriminación alguna por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opiniones políticas o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social.

          1.1.1. "[l]os Estados Partes...se comprometen a respetar los derechos y libertades reconocidos en ella y a garantizar su libre y pleno ejercicio...."

      Artículo 30

      Alcance de las restricciones

      Las restricciones permitidas, de acuerdo con esta Convención, al goce y ejercicio de los derechos y libertades reconocidas en la misma, no pueden ser aplicadas sino conforme a leyes que se dictaren por razones de interés general y con el propósito para el cual han sido establecidas.

            30.0.1. alcance de las restricciones permitidas por la Convención al goce y ejercicio de los derechos y libertades

    Sin embargo, el número "0" como segundo número también puede referirse a comentarios generales sobre un Artículo en su conjunto, así éste tenga dos o más párrafos.

    Ejemplo:

    La nomenclatura del título que sigue a continuación corresponde al Artículo 13 de la Convención, comentario general sobre todo el Artículo, con un segundo subtema.

            13.0.2. relación con el artículo 14

        23...En efecto, la rectificación o respuesta por informaciones inexactas o agraviantes dirigidas al público en general, se corresponde con el artículo 13.2.a sobre libertad de pensamiento o expresión, que sujeta esta libertad al "respeto a los derechos o a la reputación de los....

          Corte I.D.H., Exigibilidad del Derecho de Rectificación o Respuesta (Arts. 14.1, 1.1 y 2 de la Convención Americana Sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-7/86 del 29 de agosto de 1986, Serie A No. 7, párr. 23-25.

  3. El tercer número puede referirse tanto a un inciso o literal de un párrafo dentro de un Artículo, o a un fragmento de éstos, o a subtemas que desarrollan un concepto jurídico elaborado por la Corte, no establecido expresamente en el texto de la Convención.

    Ejemplos:

    La nomenclatura del título que sigue a continuación corresponde al Artículo 13 de la Convención, párrafo primero, con la transcripción textual de un fragmento de dicho párrafo.

            13.1.2. "...sin consideración de fronteras, ya sea oralmente, por escrito o en forma impresa o artística, o por cualquier otro procedimiento de su elección....."

        31....Cuando la Convención proclama que la libertad de pensamiento y expresión comprende el derecho de difundir informaciones e ideas "por cualquier... procedimiento", está subrayando que la expresión y la difusión del pensamiento y de la información son indivisibles, de modo que una restricción de las posibilidades de divulgación representa directamente, y en la misma medida, un límite al derecho de expresarse libremente. De allí la importancia del régimen legal aplicable a la prensa y al status de quienes se dediquen profesionalmente a ella.

    La nomenclatura del título que sigue a continuación corresponde al Artículo 13 de la Convención, párrafo primero, con un subtema general.

            13.1.1. alcance del derecho a la libertad de pensamiento y de expresión

        30. El artículo 13 señala que la libertad de pensamiento y expresión "comprende la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda índole..." Esos términos establecen literalmente que quienes están bajo la protección de la Convención tienen no sólo el derecho y la libertad de expresar su propio pensamiento, sino también el derecho y la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda índole. Por tanto, cuando se restringe ilegalmente la libertad de expresión de un individuo,....

  4. Los demás números de la nomenclatura son subtemas que corresponden a conceptos jurídicos desarrollado por la Corte, no establecidos explícitamente en el texto de la Convención, o a categorías jurídicas reconocidas dentro del derecho internacional.

    Ejemplo:

    La nomenclatura del título que sigue a continuación corresponde al Artículo 13 de la Convención, párrafo segundo, con un primer subtema general, con un segundo subtema específico sobre un concepto del derecho internacional de los derechos humanos ("restricción").

            13.2.1.2. concepto de "restricción"

        35. ... [E]n efecto, la definición por la ley de aquellas conductas que constituyen causal de responsabilidad según el citado artículo, envuelve una restricción a la libertad de expresión. Es en el sentido de conducta definida legalmente como generadora de responsabilidad por el abuso de la libertad de expresión como se usará en adelante respecto de este artículo la expresión "restricción".

          Corte I.D.H., La Colegiación Obligatoria de los Periodistas (Arts. 13 y 29 Convención Americana Sobre Derechos Humanos), Opinión Consultiva OC-5/85 del 13 de noviembre de 1985. Serie A No. 5, párr. 35.

Otros Aspectos

Otros aspectos metodológicos que merecen consideración para la utilización de este Repertorio son los siguientes:

  1. Este repertorio ha clasificado los pronunciamientos de la Corte hasta el año 1997 incluido.

  2. Los fragmentos de sentencias, opiniones consultivas, resoluciones, opiniones separadas y votos concurrentes se encuentran organizados en orden cronológico dentro de cada Artículo.

  3. Los usuarios del presente documento podrán utilizar el índice por Artículo y subtemas en la forma antes descrita.

  4. La notas de pie de páginas de los fragmentos incluidos en el presente Repertorio han sido omitidas.

  5. En aquellos artículos y títulos bajo los cuales no existan fragmentos de pronunciamientos de la Corte, el lector debe asumir que ella no se ha pronunciado hasta el año 1997 sobre el particular. Dichos artículos y títulos han sido incluidos de esta forma con el propósito de que sirvan de guía para el usuario.

  6. Los textos completos de las decisiones, opiniones consultivas, resoluciones y opiniones separadas o concurrentes se encuentran en el informe anual de la Corte correspondiente al año en que ellas fueron adoptadas. Esa fecha se encuentra en la cita respectiva al final de cada fragmento.

  7. Los números que aparecen al principio de los fragmentos corresponden a los párrafos originales de la primera decisión citada.

  8. Las citas de Resoluciones de la Corte no son oficiales, a diferencia de las citas de casos contenciosos y opiniones consultivas las cuales han sido formalente establecidas por la Corte.